Page:The Library, volume 5, series 3.djvu/280

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

268 RECENT FOREIGN LITERATURE.

  • Encore bien heureux que j'ayons recontre $a !

c A quoi le geant blond, peinant d'ahan dans la neige, repondait : 'Maft! vere. . . . Et puis il ne fait pas aussi froid comme on aurait cru.' In another sketch, ' Gens de la Cote/ we are shown the c hospice ' under the direction of the ' bonnes soeurs,' which is the refuge of the fisher- men and women when they are too old and feeble to work. It is excellently contrived, and the vein of sly humour which is characteristic of the author, and relieves the gloom and sordidness of the atmosphere, is used with admirable deftness and effecT:. Marie Godin, when first she comes to the hospice, is content with the life. c Pauvre femme du peuple, elle avait de la religion : cette religion, j usque-la irreguliere dans cette vie de pois- sonniere qui habitait a cinq kilometres de 1'eglise, se trans- forma en devotion fervente, quand Marie n'eut plus autre chose a faire que prier le bon Dieu.' But after a while she felt a lively regret for her lost independence, and on summer evenings would listen < aux cris aigus des oiseaux de mer qui viennent, la nuit, chercher leur pature dans les marais de I'interieur; les soirs d'automnes, aux appels des bandes de canards et d'oies, qui arrivent dans la baie des Veys. Elle levait la tete quand la longue file passait au-dessus d'elle ; elle fremissait comme pour partir, et sa pensee descendait, bien avant le premier canard de la bande, sur les talus des galets, ou, sur les banes de vase noir, au milieu des varechs. Elle voyait les sarabandes des immenses voliers