Page:The Lord's prayer in five hundred languages, comprising the leading languages and their principal dialects throughout the world, with the places where spoken (IA lordsprayerinfiv00rost).pdf/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

(Transcription.)

and [)] stands for diacritics looking like the Greek breathing marks]

[,I]t-n nt·[,i] m p·t • [,i][h)] w[(]b rn-k • [,i] ['s]tn·yt-k • [h)]pr ḥs·t-k m t[)] m[,i] [h)]pr-['s] m p·t • [(]q-n n·w [h)]r·t hrw m[,i] ['s]·t n-n m hrw pn • [h)][)][(] n-n gr·t ḥr·t-[(] r t[)] m[,i] [h)][)][(]-n ḥr·t-[(] n k·t-[h=]·t r t[)] • m ['s]šm ḥ[(]·t[,i]-n r bw b[,i]n • nḥm-n ['s]·wt m-[(] [,i]sf·t.




LATE EGYPTIAN (HIERATIC).



(Transcription.)

P[)]·y-n It nt[,i] m p·t • [,i]m[,i] d[,i]-tw w[(]b rn-k • [,i]m[,i] ['i] t[)]·y-k stn·y • p[)] nt[,i] mr-k [,i]m[,i] [h)]pr-f ḥr t[)] m[,i] [h)]pr-f m p·t • p[)]·y-n [(]q n hrw nb [,i]m[,i] s·t n-n m hrw pn • m-tw-k [h)][)][(] n-n n[)]·y-n [h)]b·w m[,i] [h)][)][(]-n n[)] [h)]b·w n n[)] k·t-[h)]·w • m īr sšm-n r [)]b b[,i]n • m-tw-k nḥm-n m[(] p[)] dw.