Page:The New Testament of Iesvs Christ faithfvlly translated into English, ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/229

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
204
The Ghospel

and said to her: Every one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that I wil give him, shal not thirst for ever, 14but the water that I wil give him, shal become in him a fountaine of water springing up unto life everlasting. 15The woman saith to him: Lord give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.

16Jesus saith to her: Goe, call thy husband, and come hither. 17The woman answered and said: I have no husband. Jesus saith to her: Thou hast said wel, that I have no husband. 18For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast, is not thy husband. This thou hast said truely.

19The woman saith to him: Lord, I perceive that thou art a Prophet. 20 ″ Our fathers adored in this mountaine, and you say Deu. 12, 6. Psal. 121, 13.* that at Hierusalem is the place where men must adore. 21Jesus saith to her: Woman beleeve me, that the houre shal come, when you shal neither in this mountaine, nor in Hierusalem adore the Father. 22 4. Reg. 17, 20. 18, 36.* You adore that you know not: we adore that we know, for salvation is of the Jewes. 23But the houre commeth, and now it is, when the true adorers shal adore the Father ″ in spirit and veritie. For the Father also seeketh such, to adore him. 24God is a Spirit, and they that adore him, must adore in spirit and veritie. 25The woman saith to him: I know that Messias commeth, (which is called Christ) therfore when he commeth, he wil shew us al things. 26Jesus saith to her: I am he, that spake with thee.

27And incontinent his Disciples came: and they marveiled that he talked with a woman. No man for al that said: What seekest thou, or why talkest thou with her?

28The woman therfore left her water-pot: and she went into the citie, and saith to those men: 29Come, and see a man that hath told me al things whatsoever I have done. Is not he Christ? 30They went forth therfore out of the citie, and came to him.

31In the meane time the Disciples desired him, saying: Rabbi eate. 32But he said to them: I have meate to eate which you know not. 33The Disciples therfore said one to another: Hath any man brought him for to eate? 34Jesus saith to them: My meate is to doe the wil of him that sent me, to perfit his worke. 35Doe not you say that yet there are foure moneths, and harvest commeth? Behold I say to you, lift up your eyes, and see the Countries, that they are white already to harvest. 36And he that reapeth, receiveth hire, and gathereth fruit unto life everlasting: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoyce together. 37For in this is the saying true: that it is one man that soweth, and it is another that reapeth. 38I have sent you to reape that which you laboured not: others have laboured, and you have entred into their labours.

39And of that citie many beleeved in him of the Samaritans, for the word of the [1] woman giving testimonie, that he told me al things whatsoever I have done. 40Therfore when the Samaritans were come to him, they desired him that he would tarie there. And he taried

there
  1. This woman mystically being the Church, it is here signified that they which at the first beleeve because the Church teacheth so, afterward be much confirmed, finding it in the Scripture also, and by other instructions.