Page:The New Testament of Iesvs Christ faithfvlly translated into English, ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/32

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
According to S. Matthew
7

of those Countries, Esther 1, 13, 14* where the Princes were Magi; and Magi the greatest about the Prince; or as we read in the Scriptures, of Melchisedech King of Salem, & many other Kings that dwelt within a smal compasse: or as Tob. 2.
Amb. 1. Off. c. 12
* Jobes three friends are called Kings. These are commonly called the three kings of Colen, because their bodies are there, translated thither from the East Countrie; their names are said to have been Gaspar, Melchior, Baltasar.

11. Guifts.) The Sages were three, and their guifts three, and each one offered everie of the three, to expresse our Faith of the Trinitie. The Gold, to signifie that he was a King, the frankincense, that he was God, the myrrh, that he was to be buried as man. Aug. ser. 1. de Epiph.

15. Out of Aegypt.) This place of the Prophet (and the like in the new Testament) here applied to Christ, wheras in the letter it might seeme otherwise; teacheth us how to interprete the old Testament, and that the principal sence is of Christ, and his Church.

Canonizing of Saints.16. Murdered.) By this example we learne how great credit we owe to the Church in Canonizing Saints, and celebrating their holy-daies: by whose only warrant, without any word of Scripture, these holy Innocents have been honoured for Martyrs, and their holy-day kept ever since the Apostles time, although they died not voluntarily, nor al perhaps circumcised, and some the children of Pagans. Aug. cp. 28. Orig. ho. 1. in diversos.


Chap. III.

John Baptist by his Eremites life, by his preaching and Baptisme, calleth al unto pennance, to prepare them to Christ. 10. He preacheth to the Pharisees and Sadducees, threatning to them (unles they truly doe pennance) reprobation here, and damnation hereafter; and for salvation sendeth them to Christ and his Baptisme. Which being far more excellent then Johns, yet Christ himself among those penitents vouchsafeth to come unto Johns Baptisme. Where he hath testimonie from Heaven also.

The Second part of this Ghospel, Of the Preparation that was made to the manifestation of Christ.AND in those dayes Mr. 1. 4
Luc. 3.
* cometh John the Baptist preaching in the ″ desert of Jewrie, 2& saying, ″ Doe pennance: for the Kingdom of Heaven is at hand. 3For this is he that was spoken of by Esay the Prophet, saying: Es. 40. 3A voyce of one crying in the desert, prepare ye the way of our Lord, make straight his paths. 4And the said John had his garment of Camels heare, and a girdle of a skinne about his loynes: and his meate was locustes & wilde honie.

5Then went forth to him Hierusalem and al Jewrie, and al the countrey about Jordan: 6& were baptized of him in Jordan, ″ confessing their sinnes. 7And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his Baptisme, he said to them.

Ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? 8Yeald therfore ″ fruit worthie of pennance. 9And delight not to say within your selves, we have Abraham to our father. For I tel you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. 10For now the ″ axe is put to the roote of the trees. Every tree therfore that doth [1] not yeald good fruit, shal be cut downe, & cast into the fire. 11 Mr. 1. 8.
Lu 3, 16.
Jo. 1, 26.
Act. 11, 16. 19, 4.
* I indeed baptize you ″ in water unto pennance, but he that shal come after me, is stronger then I, whose shoes I am not worthy to beare, he shal baptize you in the Holy Ghost

A iiij
& fire.
  1. It is not only damnable, to doe il, but also, not to do good Aug ser. 6. de temp.