Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 06).djvu/293

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
1583–1588]
TRADE WITH CHINA
289

And because these difficulties seem serious and the harm that might result does not come to pass, I have seen fit to disregard your Majesty's orders, until you direct me further. In the meantime, I shall see that the affairs of those parts remain in their present state, so that the vessels leaving this kingdom for the said islands, shall take half the money that they could carry according to their tonnage. The shipment shall consist in such part of gold as will supply the present want of silver and coin—which are withdrawn as I have written your Majesty in the same section of the said letter. Your Majesty will give directions therein at your pleasure.

And in order that this navigation may be accomplished by the medium of merchants, which is a matter truly important for your Majesty's royal service, and in order to avoid the increased expense of the port of Acapulco, I have today ordered that every tonelada of cloth brought in your Majesty's ships shall pay a duty in conformity with those paid on the Northern Sea. This is done to oblige the merchants, by incurring this duty, to turn their attention to buying ships, in order to economize and enjoy greater profits; also in order that in the interim, while this is being established, it may prove of some help for the great expense incurred by the ships. For hitherto—as I have written to your Majesty in section 9 of my letter of February 23, 86—they had not paid and were not paying more than nine ducats per tonelada; now they will pay from thirty-two to thirty-four. Your Majesty will order all according to your will.

[Endorsed: "Sections from the letter of Marques de Villa Manrrique, viceroy of Nueva España, to his Majesty."]