Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/97

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE BEGUILING OF GYLFI
65

seemed wonderful to me, when I was at home with the Æsir, if such drinks had been called so little. But what game will ye now offer me?' Then said Útgarda-Loki: 'Young lads here are wont to do this (which is thought of small consequence): lift my cat up from the earth; but I should not have been able to speak of such a thing to Ása-Thor if I had not seen that thou hast far less in thee than I had thought.' Thereupon there leaped forth on the hall-floor a gray cat, and a very big one; and Thor went to it and took it with his hand down under the middle of the belly and lifted up. But the cat bent into an arch just as Thor stretched up his hands; and when Thor reached up as high as he could at the very utmost, then the cat lifted up one foot, and Thor got this game no further advanced. Then said Útgarda-Loki: 'This game went even as I had foreseen; the cat is very great, whereas Thor is low and little beside the huge men who are here with us.'

"Then said Thor: 'Little as ye call me, let any one come up now and wrestle with me; now I am angry.' Then Útgarda-Loki answered, looking about him on the benches, and spake: 'I see no such man here within, who would not hold it a disgrace to wrestle with thee;' and yet he said: 'Let us see first; let the old woman my nurse be called hither, Elli, and let Thor wrestle with her if he will. She has thrown such men as have seemed to me no less strong than Thor.' Straightway there came into the hall an old woman, stricken in years. Then Útgarda-Loki said that she should grapple with Ása-Thor. There is no need to make a long matter of it: that struggle went in such wise that the harder Thor strove in gripping, the faster she stood; then the old woman essayed a hold, and then Thor became totty on his feet, and their tuggings were