Page:The Remains of Hesiod the Ascraean, including the Shield of Hercules - Elton (1815).djvu/132

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
50
REMAINS OF HESIOD.
Thou hope to gather all that Ceres yields,
And view thy crops in season crown the fields;
Lest thou to strangers' gates penurious rove,
And every needy effort fruitless prove:
E'en as to me thou cam'st; but hope no more
That I shall give or lend thee of my store.
Oh foolish Perses! be the labours thine
Which the good gods to earthly man assign;
Lest with thy spouse, thy babes, thou vagrant ply,
And sorrowing crave those alms which all deny.
Twice may thy plaints benignant favour gain,
And haply thrice may not be pour'd in vain;
If still persisting plead thy wearying prayer,
Thy words are nought, thy eloquence is air.
Did exhortation move, the thought should be,
From debt releasement, days from hunger free.
A house, a woman, and a steer provide,
Thy slave to tend the cows, but not thy bride.
Within let all fit implements abound,
Lest with refused entreaty wandering round,

    the upper part of their bodies. Virgil does not say “Plough in fine weather and not in winter;” but “Plough with your best diligence, for winter will soon be here:” equivalent to Hesiod’s “Summer will not last for ever.”