Page:The Reverberator (2nd edition, American issue, London and New York, Macmillan & Co., 1888).djvu/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE REVERBERATOR
53

his nondescript rival enjoy it. He hated his accent, he hated his laugh, and he hated above all the lamblike way their companions accepted him. Mr. Flack was quite acute enough to make an important observation: he cherished it and promised himself to bring it to the notice of his gullible friends. Gaston Probert professed a great desire to be of service to the young ladies—to do something which would help them to be happy in Paris; but he gave no hint of an intention to do that which would contribute most to such a result—bring them in contact with the other members, and above all with the female members, of his family. George Flack knew nothing about the matter, but he required for purposes of argument that Mr. Probert's family should have female members, and it was lucky for him that his assumption was just. He thought he foresaw the effect with which he should impress it upon Francie and Delia (but above all upon Delia, who would then herself impress it upon Francie), that it would be time for their French friend to talk when he had brought his mother round. But he never would—they might bet their pile on that! He never did, in the sequel, in fact—having, poor young man, no mother to bring. Moreover he was mum (as Delia phrased it to herself) about Mme. de Brécourt and Mme. de Cliché: such, Miss Dosson learned from Charles Waterlow, were the names of his two sisters who had houses in Paris—gathering at the same time