Page:The Romance of Isabel, Lady Burton.djvu/443

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Through the Desert to Palmyra
409

caracolling before him. Moreover, he had a spite against me, and he thought that if he killed his own horse I should give him a better one, by some process of oriental reasoning which I do not pretend to understand. However, he was mistaken, for I mounted him after that on the vilest old screw in the camp.

Next morning we woke early. Mules, donkeys, camels, horses, and mares were screaming and kicking, and the men running about cursing and swearing. In such a Babel it was impossible to feel drowsy. I felt very faint as we set out from Jayrúd. The salt marshes in the distance were white and glistening, and the heat spread over them in a white mist which looked like a mirage bearing fantastic ships. We breakfasted at the next village, Atneh, in a harím, the women having all gone out. It was the house of a bride, and she had hung all her new garments round the walls, as we display our wedding presents pour encourager les autres. When the women came back, the men retired from the harím. Atneh was the last settlement, the last water, the last human abode between Jayrúd and Karyatayn—a long distance. After this we had a lengthy desert ride in wind and rain, sleet and hail, and the ground was full of holes; but it was a splendid ride all the same. The Arabs, in their gaudy jackets, white trousers, and gold turbans, galloped about furiously, brandishing and throwing their lances, and playing the usual tricks of horsemanship—jeríd. We met a terrible storm of thunder and lightning, and between-whiles the fiery sun sent down his beams upon a parched plain. The desert ground was alternately flint,