Page:The Sources of Standard English.djvu/34

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
English in its Earliest Shape.
5


Unhappily, we English have been busy, for the last four thousand years, clipping and paring down our inflec­tions, until very few of them are left to us. Of all Europeans, we have been the greatest sinners in this way. Well said the sage of old, that words are like regiments: they are apt to lose a few stragglers on a long march. Still, we can trace a few inflections, that are common to us and to our kinsmen who compiled the Vedas.

In Substantives, we have the Genitive Singular and the Nominative Plural left.[1]

Sanscrit. Old English. New English.
Nom. Sing. Asva-s (horse) Wulf Wolf
Gen. Sing. Asva-sja Wulfes Wolf's
Nom. Plur. Asva-sas Wulfâs Wolves

I give a few Suffixes, common to Sanscrit and English forms of the same root: —

Ma; as from the root gna, know, we get the Sanscrit nâman and the English nama, name.

Ra; as from the root ag, go, we get the Sanscrit agra and the English acre.

  1. English, in respect of the Nominative Plural, comes nearer to the Mother Speech than German does.