Page:The Swiss Family Robinson - 1851.djvu/413

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
390
THE SWISS

Hirtel, having acquired the language, casts into their hearts the good seed, which I venture to hope will not be unfruitful.

"Finding these people in such a good state, and wishing to enjoy the society of a family, like myself, banished to a remote region I decided to take up my abode in this island.

"Parabéry soon built me a hut in the neighbourhood of the grotto; Madame Hirtel compelled me to take one of her bear-skins. I have by degrees formed my establishment, dividing with my worthy neighbour the few useful articles I brought from Europe, and we live a tranquil and happy life.

"And now comes the time that brought about our meeting. Some of our islanders, in a fishing expedition, were driven by the wind on your island. At the entrance of a large bay, they found a small canoe of bark, carefully moored to a tree. Either their innate propensity for theft, or the notion that it had no owner, prevailed over them, and they brought it away. I was informed of this, and was curious to see it; I recognized at once that it was made by Europeans: the careful finish, the neat form, the oars, rudder, mast, and triangular sail, all showed that it had not been made by savages. The seats of the rowers were made of planks, and were painted and what further convinced me was, that I found in it a capital gun, loaded, and a horn of powder in a hole under one of the seats. I then made particular inquiries about the island from whence they had brought the canoe; and all their answers confirmed my idea that it must bc inhabited by a