Page:The True Benjamin Franklin.djvu/14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

PREFACE

was, he has been magnified into an impossible prodigy. Almost everything he wrote about in science has been put down as a discovery. His wonderful ability in expressing himself has assisted in this; for if ten men wrote on a subject and Franklin was one of them, his statement is the one most likely to be preserved, because the others, being inferior in language, are soon forgotten and lost.

Every scrap of paper he wrote upon is now considered a precious relic and a great deal of it is printed, so that statements which were but memoranda or merely his way of formulating other men's knowledge for his own convenience or for the sake of writing a pleasant letter to a friend, are given undue importance. Indeed, when we read one of these letters or memoranda it is so clearly and beautifully expressed and put in such a captivating form that, as the editor craftily forbears to comment on it, we instinctively conclude that it must have been a gift of new knowledge to mankind.

The persistency with which people have tried to magnify Franklin is curiously shown in the peculiar way in which James Logan's translation of Cicero's essay on old age was attributed to him. This translation with notes and a preface was made by Logan and printed in 1744 by Franklin in his Philadelphia printing-office, and at the foot of the title-page Franklin's name appeared as the printer. In 1778 the book was reprinted in London, with Franklin's name on the title-page as the translator. In 1809 one of his editors, William Duane, actually had this translation printed in his edition of Franklin's

8