Page:The Works of John Locke - 1823 - vol 01.djvu/58

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
lii
The Epistle to the Reader.

what was formerly printed, and not any variation in me from it; I must only except the alterations I have made in Book II. Chap. 21.

What I had there writ concerning liberty and the will, I thought deserved as accurate a view as I was capable of: those subjects having in all ages exercised the learned part of the world with questions and difficulties that have not a little perplexed morality and divinity, those parts of knowledge that men are most concerned to be clear in. Upon a closer inspection into the working of men's minds, and a stricter examination of those motives and views they are turned by, I have found reason somewhat to alter the thoughts I formerly had concerning that, which gives the last determination to the will in all voluntary actions. This I cannot forbear to acknowledge to the world with as much freedom and readiness, as I at first published what then seemed to me to be right; thinking myself more concerned to quit and renounce any opinion of my own, than oppose that of another, when truth appears against it. For it is truth alone I seek, and that will always be welcome to me, when or from whence soever it comes.

But what forwardness soever I have to resign any opinion I have, or to recede from any thing I have writ upon the first evidence of any error in it; yet this I must own, that I have not had the good luck to receive any light from those exceptions I have met with in print against any part of my book; nor have, from any thing that has been urged against it, found reason to alter my sense in any of the points that have been questioned. Whether the subject I have in hand requires often more thought and attention than cursory readers, at least such as are prepossessed, are willing to allow; or, whether any obscurity in my expressions casts a cloud over it, and these notions are made difficult to others' apprehensions in my way of treating them: so it is, that my meaning, I find, is often mistaken, and I have not the good luck to be every