Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 7.djvu/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A QUIBBLING ELEGY.
261

With every wind he sail'd, and well could tack:
Had many pendants, but abhorr'd a Jack[1].
He's gone, although his friends began to hope,
That he might yet be lifted by a rope.
Behold the awful bench, on which he sat!
He was as hard and ponderous wood as that:
Yet, when his sand was out, we find at last,
That death has overset him with a blast.
Our Boat is now sail'd to the Stygian ferry,
There to supply old Charon's leaky wherry:
Charon in him will ferry souls to Hell;
A trade our Boat[2] has practis'd here so well;
And Cerberus has ready in his paws
Both pitch and brimstone, to fill up his flaws.
Yet, spite of death and fate, I here maintain
We may place Boat in his old post again.
The way is thus; and well deserves your thanks:
Take the three strongest of his broken planks,
Fix them on high, conspicuous to be seen,
Form'd like the triple tree near Stephen's green[3];
And, when we view it thus with thief at end on't,
We'll cry; Look, here's our Boat, and there's the pendant.


THE EPITAPH.


HERE lies judge Boat within a coffin;
Pray, gentlefolks, forbear your scoffing.
A Boat a judge! yes; where's the blunder?
A wooden judge is no such wonder.

  1. A cant word for a Jacobite.
  2. In condemning malefactors, as a judge.
  3. Where the Dublin gallows stands.
S 3
And