Page:The Works of the Reverend George Whitefield, M.A., late of Pembroke-College, Oxford, and Chaplain to the Rt. Hon. the Countess of Huntingdon (1771 Volume 2).djvu/302

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
  • self. We shall behold, we shall partake of his glory. O gloriam quantam et qualem! You will urge all to press after it. Blessed be God, that you have so many around you that have a taste thereof. My hearty love attends them all. May the Lord Jesus be with your spirit, and give you to increase with all the increase of God! Nothing greater can be, nothing less shall be desired in your behalf by, my dear old friend,

 Yours most affectionately, G. W.

LETTER DCCXC. To Mrs. K——.


Dear Madam, London, Dec. 6, 1749.

I Thank you heartily for the acceptable favour of your letter, which came to my hand last night. It was quite welcome, as it bespoke the language of a heart panting after God, and desirous to be conformed to its great exemplar the blessed and holy Jesus. Go on, dear Madam, in his strength, who hath loved you and given himself for you. Confess him before men, and he will confess you before his holy angels in heaven. I am glad that Lady H—— visits you often. Whenever you meet, may the glorious Emmanuel cause your hearts to burn within you. What you propose for the poor cast-out clergyman, will be accepted of and rewarded by our common Lord, as done to himself. God willing, I purpose waiting upon you next Saturday by eleven o'clock, and then I can receive your kind benefaction. Colonel G—— being with me when your letter came, offered to accompany me. Perhaps Mr. C—— will come too. I shall see him this day, and shall be sure to inform him and his wife of what you desire. Good Lady H——n would gladly make one in addressing the throne of grace. But she is happy in yonder dead place, and Dorcas-like is always employed for the poor. Glorious privilege! Blessed redemption! Jesus can make us happy any where and every where. You have a neighbour that dearly loves him. I mean the reverend Mr. Z——, the king's German chaplain. I believe, Madam, he would be glad to wait upon you; he has now three ministers with him, burning with the love of Christ, and going to preach