Page:The analects of Confucius (1910) by W. E. Soothill.djvu/169

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
六十而耳
順。七十而
從心所欲、
不踰矩。
孟懿子問
孝、子曰、無
違。樊遲御。

the laws of Heaven. 5. At sixty my ear was docile. 6. At seventy I could follow the desires of my heart without transgressing the right."

CHAPTER V.

1. When Meng I Tzu asked what filial duty meant, the Master answered: "It is not being disobedient."