Page:The analects of Confucius (1910) by W. E. Soothill.djvu/251

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
小人懷土、君子
懷刑、小人懷惠。
十二
子曰、放於利而
行、多怨。
十三
子曰、能以禮讓
為國乎、何有、不
能以禮讓為國、
如禮何。

the inferior man of his position. The man of honour desires justice, the inferior man favour."

CHAPTER XII.

The Master said: "He who works for his own interests will arouse much animosity."

CHAPTER XIII.

The Master said: "Is a Prince able to rule his country with courtesy and deference, then what difficulty will he have? And if he cannot rule his country with courtesy and deference, what use are the forms of courtesy to him?"