Page:The collected works of Henrik Ibsen (Heinemann Volume 4).djvu/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

and arbitrary; but much of this will be cleared up on a second reading, by the aid of such sidelights as this Introduction can afford. No assiduity of study, however, can find in Peer Gynt a clear, consistent, cut-and-dried allegory, with a place for everything and everything in its place. It is not an allegory, but (as aforesaid) a phantasmagory. This is what the early critics did not realise. They quarrelled with it for the very luxuriance of its invention, the buoyant irrepressible whimsicality of its humour, the shimmering iridescence of its style. They stood before an "undulant and diverse" carnival-pageant, and grumbled because it would not fit into any recognised form, sanctioned by their preconceived æsthetic principles.

I am far from maintaining that the reckless, elusive capriciousness of the poem is an unmixed merit. It would probably have done no harm if, after the first rapture of composition had died away, Ibsen had gone over it and pruned it a little here and there. I can by no means endorse the critics' sweeping condemnation of the fourth act, which contains some of the most delightful passages in the whole poem; but the first scene of this act is unquestionably shallow in conception and diffuse in style—a piece of satiric journalism rather than of literature. The concluding scenes of the last act, too, would certainly have been none the worse of a little compression. The auction scene (Act V. Sc. 4), though it has a sort of fantastic impressiveness, seems to me hopelessly baffling in its relation both to the outward story and to the inner significance of the poem. Here, and perhaps at some half-dozen other points, one may admit that Ibsen appears to have let his fancy run away with him; but the inert, excessive, or utterly enigmatic passages in Peer Gynt are surely few and brief in comparison with