Page:The origin and deeds of the Goths in English version.djvu/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

foe of each, deserves the hatred of all. Pray remember—what 188 you surely cannot forget—that the Huns do not overthrow nations by means of war, where there is an equal chance, but assail them by treachery, which is a greater cause for anxiety. To say nothing about ourselves, can you suffer such insolence to go unpunished? Since you are mighty in arms, give heed to your own danger and join hands with us in common. Bear aid also to the Empire, of which you hold a part. If you would learn how needful such an alliance is for us, look into the plans of the foe."

[Sidenote: THE FORCES OF THE ALLIES]

By these and like arguments the ambassadors of Valentinian 189 prevailed upon King Theodorid. He answered them, saying "Romans, you have attained your desire; you have made Attila our foe also. We will pursue him wherever he summons us, and though he is puffed up by his victories over divers races, yet the Goths know how to fight this haughty foe. I call no war dangerous save one whose cause is weak; for he fears no ill on whom Majesty has smiled." The nobles shouted assent 190 to the reply and the multitude gladly followed. All were fierce for battle and longed to meet the Huns, their foe. And so a countless host was led forth by Theodorid, king of the Visigoths, who sent home four of his sons, namely Friderich and Eurich, Retemer and Himnerith, taking with him only the two elder sons, Thorismud and Theodorid, as partners of his toil. O brave array, sure defense and sweet comradeship! having as its solace the peril of those whose one joy is the endurance of the same dangers.

On the side of the Romans stood the Patrician Aëtius, 191 on whom at that time the whole Empire of the West depended; a man of such wisdom that he had assembled warriors