Page:The principal navigations, voyages, traffiques and discoveries of the English nation 15.djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

this possession, which I haue taken of this land, for the Gouernour Antonio de Bereeo, and if it be needefull I will take it a newe. And I require you all that are present to witnesse the same, and do further declare that I will goe on, taking the possession of all these landes wheresoeuer I shall enter. Signed thus.

Domingo de Vera,
      and vnderneath,
          Before me Rodrigo de Carança,
                      Register of the armie.

And in prosecution of the said possession, and the discouerie of the way and Prouinces, the 27 of April of the said yeere, the master of the campe entred by little and little with all the campe and men of warre, more then two leagues into the in-land, and came to a towne of a principall, and conferring with him did let him vnderstand by meanes of Antonio Bisante the Interpreter, that his Maiestie and Antonio de Berreo had sent him to take the said possession. And the said frier Francis Carillo by the Interpretor, deliuered him certain things of our holy Catholique faith, to all which he answered, that they vnderstood him well and would become Christians, and that with a very good will they should aduance the crosse, in what part or place of the towne it pleased them, for he was for the Gouernour Antonio de Berreo, who was his master. Thereupon the said master of the campe tooke a great crosse, and set it on ende towarde the East, and requested the whole campe to witnesse it, and Domingo de Vera firmed it thus.

It is well and firmely done.
                And vnderneath.
                     Before me Rodrigo Carança,
                              Register of the armie.

The first of May they prosecuted the said possession and discouerie to the towne on Carapana. From thence the said Master of the Campe passed to the towne of Toroco whose principall is called Topiawary being fiue leagues farther within the land then the first Nation, and well inhabited. And to this principall by meane of the Interpretor they gaue to vnderstand that his Maiestie and the said Corrigidor commanded them to