Page:The reign of William Rufus and the accession of Henry the First.djvu/195

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Its effects.

Position of Lanfranc in England and Normandy. event at once important in itself, and still more important in the effect which it had on the character of William Rufus, and in its consequent effect on the general march of events. The removal of a man who had played so great a part in all affairs since the earliest days of the Conquest, who had been for so many years, both before and after the Conquest, the right hand man of the Conqueror, was in itself no small change. For good or for evil, the Lombard Primate had left his mark for ever on the Church and realm of England. One of the abetters of the Conquest, the chief instrument of the Conqueror, he had found the way to the good will of the conquered people, with whom and with whose land either his feelings or his policy led him freely to identify himself.[1] It must never be forgotten that, if Lanfranc was a stranger in England, he was no less a stranger in Normandy. As such, he was doubtless better able to act as a kind of mediator between the Norman King and the English people; he could do somewhat, if not to lighten the yoke, at least to make it less galling. In the last events of his life we have seen him act as one of the leaders in a cause which was at once that of the English people and of the Norman King. We have seen too some specimens of his worldly wisdom, of his skill in fence and debate. An ecclesiastical statesman rather than either a saint or strictly a churchman, it seems rather a narrow view of him when the national Chronicler sends him out of the world with the hope that he was gone to the heavenly kingdom, but with the special character of the venerable father and patron of monks.[2] His primacy of

  1. See Lanfranc, Ep. 67 (i. 80, ed. Giles); N. C. vol. iv. p. 439.
  2. Chron. Petrib. 1089. "On þisum geare se arwurða muneca feder and frouer Landfranc arcebisceop gewat of þissum life, ac we hopiað þæt he ferde to þæt heofanlice rice."