Page:The reign of William Rufus and the accession of Henry the First.djvu/327

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

William of Breteuil taken prisoner. field, did not respect the sanctity of the neighbouring abbey of her husband's foundation. He heeded not the tears of the monks who prayed him to spare the holy place. A chance shot of which he presently died was looked on as the reward of his sacrilege. Both sides mourned for one so nearly allied to both leaders.[1] William of Breteuil, the ally of his uncle of Evreux, became the captive of his uncle of Conches. That wary captain, when the host of Evreux came a-plundering, was at the head of a large force of his own followers and of the King of England's soldiers.[2] But he bade his men keep back till the foe was laden with booty; they were then to set upon them in their retreat. His orders were successfully carried out. Many of the party became the prisoners of the lord of Conches, among them the lord of Breteuil, the gaoler of William the son of Ansgar.[3] Of this incident came a peace which ended the three years' warfare of the half-brothers.[4] The captive William of Breteuil procured his freedom by a ransom of three thousand pounds paid to his uncle of Conches, which

  1. Ord. Vit. 688 B. "Dum cœnobialem curiam beati Petri Castellionis invaderet, nec pro reverentia monachorum, qui cum fletibus vociferantes Dominum interpellabant, ab incœptis desisteret, hostili telo repente percussus est, ipsoque die cum maximo luctu utriusque partis mortuus est." He is described as "formidabilis marchisius."
  2. Ib. C. "Radulfus pervalidum agmen de suis, et de familia regis habuit."
  3. Ib. "Cupidis tironibus foras erumpere dixit, Armamini et estote parati, sed de munitione non exeatis donec ego jubeam vobis. Sinite hostes præda onerari, et discedentes mecum viriliter insectamini. Illi autem principi suo, qui probissimus et militiæ gnarus erat, obsecundarunt, et abeuntes cum præda pedetentim persecuti sunt." Cf. the same kind of policy on the part of the Conqueror, N. C. vol iii. p. 152.
  4. Ib. "Ebroicenses erubescentes quod guerram superbe cœperant et inde maximi pondus detrimenti cum dedecore pertulerant, conditioni pacis post triennalem guerram adquieverunt." The peace was clearly made about the end of 1090 or the very beginning of 1091. The three years of war must therefore be reckoned from the death of the Conqueror, or from some time not long after.