Page:The reign of William Rufus and the accession of Henry the First.djvu/468

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Anselm tarries with Gundulf.

Consent of the Duke, the Archbishop of Rouen, and the monks of Bec. Duke, the Norman Archbishop, and the Norman monks, on all of which Anselm laid such stress, were still to be sought for. The King sent messengers to all of them, and meanwhile Anselm was, by the King's order, lodged on some of the archiepiscopal manors under the care of his old friend Bishop Gundulf.[1] One may suspect that it was the influence of this prelate, a good man plainly, but not very stout-hearted, and more ready than Anselm to adapt himself to the ruling powers, which brought Anselm to the belief that he ought to give way to what he himself calls the choice of all England, and which he now allows to be the will of God. At any rate Anselm brought himself to write letters to the monks of Bec, asking their consent to his resignation of the abbey and acceptance of the archbishopric.[2] For it was with the monks of Bec that the difficulty lay; Duke Robert and Archbishop William seem to have made no objection.[3] It was, after much hesitation, and by a narrow majority only that the convent agreed to part with the abbot who had brought such honour upon their house.[4] In the end all the needful consents were given. Anselm was free from all obligations beyond the sea. But he still had not given his own formal consent to the acceptance of the archbishopric. A long series of acts, temporal and spiritual, were needed to change the simple monk and presbyter, as he was now once more, into an Archbishop of Canterbury, clothed with the full powers and possessions of the Patriarch of all the nations beyond the sea. Those acts needed the consent, some of them needed the personal action, of the King. And

  1. Eadmer, Hist. Nov. 19.
  2. See Appendix Y.
  3. Ep. iii. 8. "Reverendo domino nostro principe Northmannorum Roberto concedente; et archiepiscopo nostro Guillelmo præcipiente, et vobis a Deo coactis, faventibus, a vestra cura sum absolutus, et majori involutus." Both Anselm and the King wrote letters; Eadmer, 19, 20.
  4. See the letter of the monks, Epp. iii. 6.