Page:The story of Rome, from the earliest times to the death of Augustus, told to boys and girls (IA storyofromefrome00macg).pdf/457

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

When the funeral day arrived, before Antony brought the body of his friend into the Forum, Brutus spoke once again to the assembled citizens, seeking this time to tell them why he had had anything to do with the murder of Cæsar whom he had loved. Here are his words, as Shakespeare tells them to us:—


'Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause, and be silent that you may hear. If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Cæsar, this is my answer:—Not that I loved Cæsar less, but that I loved Rome more.

'As Cæsar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition.'


With these and many other words Brutus so pleased the people, that it did not seem likely that they would care to listen to what Antony had to say.

'Live Brutus, live Brutus!' shouted the crowds, well content for the moment with the defence which he had made.