Page:The story of Rome, from the earliest times to the death of Augustus, told to boys and girls (IA storyofromefrome00macg).pdf/482

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The guards stopped the countryman who brought it to the gate of the mausoleum, asking to see the contents of his basket.

He, pushing aside the leaves that lay on the top, showed them the figs. The men admired their size, and bade him take them to the queen.

But at the foot of the basket, although the guards did not suspect it, there lay concealed under the fruit, an asp, whose bite was deadly poison.

When Cleopatra had the basket safe in her possession, she wrote to Cæsar to beg that she might be buried beside Antony. Then she bade her women array her in her royal robes and set her diadems upon her head.

And when this was done she lifted the asp from the basket and placed it upon her arm.

No sooner did the queen's letter reach Cæsar, than he sent in great haste to the mausoleum, for he feared that Cleopatra had found a way to die, although she had neither poison nor a dagger in her possession.

When Cæsar's messengers reached the guards, they asked if all was well. 'All is well,' answered the soldiers, but 'when they had opened the door they found Cleopatra stark-dead, laid upon a bed of gold, attired and arrayed in her royal robes, and one of her women, called Iras, dead at her feet, but her other woman, called Charmian, half dead and trembling, trimming the diadem which Cleopatra wore upon her head.

One of the soldiers seeing her, angrily said unto her, 'Is this well done, Charmian?'

'Very well,' she said again, 'meet for a princess descended from the race of so many noble kings.' She said no more, but fell down dead, hard by the bed.

The queen's last request was granted, for she was buried with royal splendour by the side of Antony.