Page:The works of Li Po - Obata.djvu/87

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

33. ON THE DEATH OF THE GOOD BREWER OF JSJ? HSUAN-CHENG -^

So, old man, you're down where the yellow waters flow. \^ Well, I imagine you are still brewing the "Old Spring- time." Jh^fe But since there's no Li Po on the Terrace of Night, ,v ^sj To what sort of people do you sell your wine? ±£

��it

��A Chinese tradition has it that in Hades there is a spring, whose water is yellow. ' IThe Ye llow Spring" in Chinese has long become a proper name, referring to the world beyond.

"Terrace of Night" is another Chinese phrase for the land of the dead.

"The Old Springtime," a brand of rice wine. The Tang people named their rice wine frequently after the season of spring. Tu Fu mentions a "Rice Spring"

[61]

�� �