Page:Tirant lo Blanch; a study of its authorship, principal sources and historical setting (IA cu31924026512263).pdf/135

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
  • ners were in an ugly mood when they saw with what

cordial welcome their rivals were received. Roger's men resented their insolence, and a bloody battle ensued in which 3000 Genoese were slain. The emperor watched the fight with pleasure, for the overbearing ways of the Genoese had long been a source of extreme vexation to him. Roger's almogávares wished to sack Pera, where the Genoese lived, and it was with difficulty that the new Magaduch restrained them.

The Turks had conquered all the territory of Anatolia and were so near the city of Constantinople that only an arm of the sea separated them. Some time before the arrival of Roger, Xor Miqueli,[1] the eldest son of the emperor, had crossed this body of water with 12,000 cavalry and 100,000 infantry, but he was afraid to join battle with the Turks. The emperor now sent Roger with his 1500 cavalry and 5000 infantry to attack the enemy. But before the Magaduch set out he succeeded in having his intimate friend, En Ferran de Ahones, married to a relative of the emperor and at the same time appointed Admiral. Then he took his forces across the arm of the sea and landed near the camp of the Turks, without having been seen by them. The next day at dawn his forces made an unexpected attack on the enemy, and a hard-fought battle ensued. The Turks were unable to resist the terrific onslaught of the almogávares, and finally were forced to yield, after having lost 3000 cavalry and 10,000 infantry. The news of the victory brought great joy to the heart of the emperor, but to the Genoese it was a bitter draught. Xor Miqueli, too, was disappointed. From that time he frowned on Roger and his men.

After this victory the Magaduch planned to reconquer all the cities, towns, and castles that the Turks had cap-*

  1. Xor is a Greek title of honor, accorded to illustrious personages. It corresponds to the Spanish Don as used formerly.