Page:Tragedies of Euripides (Way 1898) v3.djvu/458

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
430
EURIPIDES.

Agave.

Brighter it is—more clear than heretofore.


Kadmus.

Is this delirium tossing yet thy soul?


Agave.

This comprehend I not:—yet—yet—it passes, 1270
My late mood—I am coming to myself.


Kadmus.

Canst hearken aught then? Clearly canst reply?


Agave.

Our words late-spoken—father, I forget them.


Kadmus.

To what house earnest thou with bridal-hymns?[1]


Agave.

Echion's—of the Dragon-seed, men say. 1275


Kadmus.

Thou barest—in thine halls, to thy lord—whom?


Agave.

Pentheus—born of my union with his sire.

  1. One of the many touches by which Euripides reminds us that the ancients had studied to some purpose the pathology of mental disorders. He begins the process of restoring the broken links of her memory by going back to what can most surely be counted on in the old, the memories of youth.