Page:Travels in West Africa, Congo Français, Corisco and Cameroons (IA travelsinwestafr00kingrich).pdf/499

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
xix
ORUNDA AND IBET
457

respectfully alone in the canoe to have my lunch and going ashore to have theirs, one of them stayed behind in the canoe, and I found his Orunda was only to eat over water when on a journey by water." "At another place, a chief at whose village we once anchored in a small steamer when a glass of rum was given him, had a piece of cloth held up before his mouth that the people might not see him drink, which was his Orunda."

I know some ethnologists will think this last case should be classed under another head, but I think the Doctor is right. He is well aware of the existence of the other class of prohibitions regarding chiefs and I have seen plenty of chiefs myself up the Rembwé who have no objection to take their drinks coram publico, and I have no doubt this was only an individual Orunda of this particular Rembwé chief.

Great care is requisite in these matters, because a man may do or abstain from doing one and the same thing for divers reasons.

The word Orunda means prohibition, the Doctor says. In Effik I found the word Ibet meant a command—a law—an abstinence.