Page:United States Statutes at Large Volume 19.djvu/606

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

580 TREATY—GENERAL POSTAL UNION. OCT. 9, 1874. c’est-a-dire ou la trace de l’objet a that is to say, where the trace of the Exception disparu, at moms que, d’apres la article has been lost,-Tunless, aclégislation de son pays, cette Ad- cording to the legislation or such ministration ne soit pas responsable country, the Administration is not pour la pcrte d’envois recommandés responsible for the loss of registered avinterieur. articles sent through its interior _ post. _Y¤d°m¤l*X to be Le paiement de cette indemnité The payment of this indemnity { P‘°“’P°1Y Pm" · aura lieu dans le plus bref délai shall be effected with the least pospossible et, au plus tard, dans le sible delay, and,atthelatest, within délai d’un an, a partir du jour de a year trom the date of applicala reclamation. tion. Limit of time for Toute reclamation d’inden1nitéest All claim for an indemnity is ex· °l¤*mi*’i—I “*d°“““‘ preserite, si elle n’a pas été iormulée eluded if it be not made within one W dans lc délai d’un an, a partir de la year, counting from the date on remisg a la posto do l’envoi recom- which the registered article was mand . posted. Anzrrotn VI. Anrrcrn VI. Ij<>stngo,h<>wpr¤- L’aft'ranchissement de tout envoi Prepayment of postage on every Pm- quelconque ne peut étre opéré description of article can be effected qu’au moyen de timbresposte ou only by means of postage-stamps (f€ll\'i)l0[)[)0Sd,tlIDb1'éCS valables or stampeél envelopes valid in the cans epays origine. countryo origin. Unpaid, &e.,pa- 11 ne sera pas donné cours aux Newspapers and other printed P°”¤°**°*"“*’d°d· journaux et autres imprimés non papers unpaid or insufficieutly paid Other articles. affranchis ou insuftisamment af- shall not be forwarded} Other arfranehis. Les autres envois non· ticles when unpaid or insutiieiently atfranchisouinsuflisamment affran- paid shall be charged as unpaid cliis seront taxes comme lettres letters, after deducting the value non aiiranehies, sauf déduction, s’il of the stamped envelopes or posty_ aliegi, de lalvaleur des enveloppes age-stamps (if any) employed. im r es ou es im res-pos e ernployés. ARTICLE VII. Ancrrcnm VII. Re-transmission. Aucun port supplémentaire ne No additional postage shall be sera pereu pour la réexpédition charged for the re-transmission of d’epBois_ postaux dans Piutérieur postal articles within the interior de ’ nion. of the Union. Exwptivn- Seulement, dans le cas ou un But in case an article which has euvoi du service interne de l’un des only passed through the interior pays de l’Union entrcrait, par suite service of one of the countries of d’une réexpédition, dans le service the Union should, by being re-did’un autre pays de l’Union, l’Ad- rccted, enter into the service of ministration du lieu de destination another country of the Union, the ajoutera sa taxe interne. Administration of the country of destination shall add its interior rate. » Amircma VIII. Anrronu VIII. Fmnkingandm- Les correspoudances oftloielles Official correspondence relative d¤¢>¤¢l 1>¤S¤¤g¤- relatives au service des postes sont to the postal service is exempt from exemptes du port. Sauf cette ex- postage. With this exception, no ception, il n’est admis ni franchise, franking or reduction of postage is ni moderation de port. allowed. Aiwtenn IX. Aacrronn IX. Each officctp rc- Chaque Administration gardera Each Administration shall keep tam 1** °°U°°¤°““· en entier les sommes qu’elle aura the whole of the sums which it colpereues cn vcrtu des articles 3, 4, lects by virtue of the foregoing Ar- 5, 6 et 7 ci-dcssus. En consé- ticles3,4, 5,6,and 7. Consequently,