Page:United States Statutes at Large Volume 34 Part 3.djvu/14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2854 TREATY-PANAMA. Mir 25, 1904. Papers required. If the person whose extradition Si la persona cuya extradicién se is re uested shall have been con- solicita ubiere sido condenada por victed of a crime or offense, a duly cl crimen 6 delito se exhibira una ' authenticated copy of the sentence copia debidamente autenticada de of the court in which he was con- la sentencia del tribunal que la victed, or if the fugitive is merely haya condenado, 6, si el pr6fugo charged with a crime, a duly au- estuviere simplemente acusado del thenticated copy of the warrant of crimen, se exhibirzi una copia arrest in the country where the debidamentc autenticada de la orcrime has been committed, and of den de arresto expedida en el pais the depositions or other evidence donde se ha cometido el crimen; y upon which such warrant was is- de las dcclaraciones {1 otras prnesued, shall be produced. bag que han dado mérito zi dicha . or en. . P'°°°‘*¤'°· The extradition of fugitives un- _ L8 BXt1‘8diGif$l1 dB p1‘6f¤§0S 611 ‘ doi- tho prgvigigus of this Treaty virtud de las disposicnones e este shall be carried out in the United Tmtado, se efectuaré en los Esta- ' States and in the Republic of Pan- dos Unidos y la Republica de ama, respectively, in conformity Palmmé, 1`€SP€€ti\’=1¤1€H¢B, dB with the laws re ulating extradi- acuerdo_con las leycs que sobre V tion for the time icing in force in eictradicién estuvieren entonces the state on which the demand for vigentes en el Estado zi quien ~ surrgndgr is mgdg, SB dirija lil. S0llClt\1d d8 €Dl$l’eg8.. I I Auctions IV. Aizricuno IV. ,A,PPu°'*] *i°¤,‘°* P”°· Where the arrest and detention Si el arresto y detencién de un of a fugitive are desired on tele- préfugose desearen por parte tele- y graphic or other information in graiico 6 de otro modo auticipanadvance of the presentation of for- dose ai la presentacién de las mal roofs, the proper course in pruebas formales, la via adecuada I““‘°U““°dS‘“*°*· the Iiinited States shall be to apply en IOS Estados Unidos consistira to a judge or other magistrate au- en dirigirse a un juez {1 otro thorized to issue warrants of arrest magistrado autorizado para librar in extradition cases and present a ordenes de arresto, en causas de complaint on oath, as provided by extradici6n, y, en presentar una the statutes of the United States. auerella bajo juramento, segnin lo isponen las leyes de los Estados Umdos. 1** hmm- When, under the provisions of Cuando, en virtud de las presthis article, the arrest and deten- cripciones de este articulo., el tion of a fugitive are desired in the arresto y detencién de un pr6fu o Republic of Panama, the pro er se desearen en la Repiiblica ge course shall be to ap ly to the Fidr- Panama, la via adecuada consistira eign Office, which will immediately en dirigirse al Ministerio de Relacause the necessary steps to be ciones Exteriores, el cual dispontaken in order to secure the pro- dra inmediatamente que se den los visional arrest or detention of the pasos necesarios para asegurar el fugitive. The provisional deten- arresto 6 detenci6n provisional del mgisgzngriiecgorfgg tion of a fugitive shall cease and pr6fug0. Ipa detenci6n provirequisition in me the prisoner be released if a formal sional del profugo cesara y el preso ‘“°“‘h’· requisition for his surrender, ac- sera puesto eu libertad si dentro companied by the necessary evi- de dos meses contados desde la dence of his criminality has not fecha de su arresto 6 detenci6n been produced under the stipula- provisionales, no se hubiere fortions of this Treaty, within two malizado, segun las estipulaciones months from the date of his pro- de este Tratado, la reclamacién de visional arrest or detention. su entrega acompanada de las ruebas necesarias de su culpabilidhd.