Page:United States Statutes at Large Volume 34 Part 3.djvu/65

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

GENERAL ACT—MOROCCO. Arnu, 7, 1906. 2905 General act of the international conference at Algeciras and an addi- APN 7· 19*- _ tional rotoeol. Signed at Algeeiras April 7, 1906; ratification adfviseclp by the Senate December 12, 1906; rati ed by the President of the United States December 14, 1906; ratifiiiztion deposited with the Spanish Government December 31, 1906; proclaimed January 22, 1907. BY THE PRESIDENT or THE UNITED STATES. or AMERICA. ‘ A PROCLAMATION. Whereas a General Act and an Additional Protocol was concluded P'°“‘“bl°· and signed on April 7, 1906, by the Pleni tentiaries of the United ` States of America, Germany Austria-Iidhgary, Bel ium, Spain, France, Great Britain, Italy, 1`he Netherlands, Portugal? Russia, and Sweden, the originals of which General Act and Additional Protocol, being in the French language, are word for word as follows: [Translation.] V Au nom de Dieu Tout Puissant: “In the Name of Almighty God." C°““’°°“¤¤ P°W°”· Sa Majesté l’Empereur d’Alle— His Majesty the Emperor of magne, Roi de Prusse, au nom de Germany, King of Prussia, in the l’Empire Allemand; Sa Majesté name of the German Empire; His l’Empereur d’Autriche, Roi de Bo- Majesty the Emperor of Austria, heme, etc. et Roi Apostolique de King of Bohemia, etc., and A os- _ Hongrie; Sa Majesté le Roi des tolic King of Hungary; His lila- Belges; Sa Majesté le Roi d’Es- jesty the King! of the Bel ians; pagne; le Président des Etats-Unis His Majesty the King of Spain; d’Amérique; le Président de la the President of the United States Républi ue F rangaise; Sa Majesté of America; the President of the le Roi gu Royaume Uni de la French Republic; His Majesty the Grande Bretagne et d’Irlande et King of the United Kiqgdom of des territoires britanniques au dela Great Britain and Irelan , and of des mers, Empereur des Indes; Sa the British Dominions beyond the Majesté le R01 cl’Italie; Sa Majesté Seas, Emperor of India, etc.; His le Sultan du Maroc; Sa Majesté Majesty the King of Italy; His la Reine des Pays—Bas; Sa Ma`esté Majesty the Sultan of Morocco; le Roi de Portugal et des Alger- Her Majesty the Queen of the ves, etc., etc., etc.; Sa Majesté Netherlands; HisMajestytheKing l’Em reur de toutes les Russies;. of Portugal and of the Algarves, Sa lillinfjesté le Roi de Suede; etc., etc., etc.; His Majesty the Emperor of All the Russias; His Majesty the King of Sweden: S’inspirant de Pintérét qui s’at- Inspired by the interest attach- K€f<>f¤=¤i¤M¤¤>°°°— tache a ce que Pordre, la paix et ing itself to the reign of order, la prospérité regnent au Maroc, peace, and prosperity in Morocco, et ayant reconnu que ce but pré- and recognizing that the attaincieux ne saurait étre atteint que ment thereof can only be effected moyennant Pintroduction de ré- by means of the introduction of re~ formes basées surle triple principe forms based upon the triple prin-