Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/763

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

9 . 2212 CONVENTION—INTERNATIONAL ARBITRATION. OCT. 18,1 07 LE PRESIDENT DES Erins UN1s DE VENEZUELA! M. José Gil Fortoul, charge d’affaires de la Répubhque a Berlin. _ . Lesquels. 9·P¥'éS *W0iI' déposé Who, after having depos1ted leurs pleins pouvoirs, trouvés 011 their full powersyfound m good bonne et due forme, sont con- and due form, have agreed upon venus de ce qui suit: the followmg:—- M··¤¤t·¤¤¤¤¢·‘= 0* Trran I. Du MAINTIEN DE LA PART I,—Tnn MAINTENANCE or g°"°”lpe°°°' PAIX GENERALE. GENERAL PEACE. ARTICLE PREMIER. AR·r1cLE 1. 1:§·&¤¢f¤*§;¤¤*€¤¤¤* En vue de prévenir autant que With a view to obviating as far °f mm " ossible le recours a la force dans 33 possible recourse to force m the les rapports entre les Etats, les relations between States, the Con- Puissances contractantes con- tractir§ Powers agree to use their viennent d’employer tous leurs best e orts to ensure_ the pacific efforts pour assurer le reglement settlement of international differpacifique des différends interna- ences, tionaux. GM. ¤¤'·°°¤ wd TrrRE II. Das BONS OFFICE$ ET PART II.—GooD Ormcms AND ’“°‘““"°“‘ DE LA MEDIATION. MED1A·r1oN. ARTICLE 2. l ARTICLE 2.

 ‘£1ie‘E.‘a‘i‘3 En <>¤S de dissentiment grave In case of serious disagreement

i°»e»$iie. ou de conflit, avant d’en appeler or dispute, before an apppal to aux armes, les Puissanees con- arms, the Contracting owers tractantes conviennent dfavou agree to have recourse, as far as recours, en tant que les cu·con· circumstances allow, to the good stances le permettront, aux bons offices or mediation of one or oflices ou a la mediation d’une ou more friendly Powers. de plusieurs Puissances RIIIIGS. 1\R;I`lCLE 3. Aarrcm 3. 0***** °‘”*“"**“""· Indépendamment de ce re- Independently of this recourse, cours, les Puissances contrac- the Contracting Powers deem it tantes jugent utile et désirable expedient and desirable that one qu’une ou plusieurs Puissances or more Powers, strangers to the étrangeres au conflit offrent de dispute, should, on their own in- leur proper initiative, en tant que itiative and as far as circumles circonstances s’y prétent,leurs stances may allow, offer their bons offices ou_leurméd1ation aux good offices or mediation to the Etats en confht. _ States at variance. ¥>¤¤ri¤·¤ heetilitm Le droit d’offr1r les bons offices Powers strangers to the dispute ou la médiation appartient aux have the right to offer good offices Puissances étrangéres au conflit, or mediation even during the meme pendant le cours des hos- course of hostilities. tilités. Wim **" ““"‘°“"'>' L’exercice de_ce droit ne peut The exercise of this right can jamais étre considéré par l’une ou never regarded by either of the l’autre des Parties en litige comme parties in d1spute as an unfriendly un acte peu amical. act.