Page:United States Statutes at Large Volume 37 Part 2.djvu/550

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1568 TELEGRAPH CONVENTION. Novnnn 3, 1000. vernement dont releve la station of which the coastal station is do cotiere; celui de la taxe de bord, gndent, and the board rate L l’ap robation du Gouvernement the a proval of the t dontlgnavireportelepavillon. _ whose%theshipis£ying. Chacune de we deux taxes doit Each theseratesshall beiixed Ci,1$£X68_8\lTl.VIlltl0thI.'ifPll' mot in accordance with the tariff per pur et simple, avec minimum simple, with an acultatifde taxe par radiotéla- optio mimmumrateperwiregramme,surlabasedelar6¤nn-· less_teleE·am,onthebasisof an nération équitable du travail ra- eqmtab mmuneration —for the ’ diotélégraphi ue. Chacune ·wmeleaawork. Neitherrateehalt d’el1es ne peut gégsser unmax· exceedamaximumtobeiixedby imum I £xer par Hautee Par- the High Contracting Parties. ties contractantes. Toutefois chacmme des Hautes Hqweveiysachof Con- Parties contrsctantes a la face at ’bert°K ulté d’autoriser des taxes supéri- toa¤gtbonzehg:,erratesthansn $,,2.,.,.-°° "“2§‘”"““.i‘,‘§‘“.¤l2 °” ”i‘““‘“’“.,,n‘ ·°"§¤3'i,'£“°'.1’¢ s une 0 Ranges or sant 800 kilométrelsou deg: stationswhoaewo isexceptiontions e on6r— ally owing to phtinical eusesenraisondesconditionsma.- gqndlttousmoonnectionwi the tériellesdeleurinstallationetde installation or working of the mi °"i},‘I.‘¥,".¥§°'5,¤,,..,,. - “'§°‘ .,,-,,1,., ,,,,,,,,,, ,,,,,.¤ our o - or · inaims ou I destination d’un gg ing from or destined for alcountry et échangés directement avec lg and exchanged directli with the stations cotieres de ce ys, les stations of suc country Hsutes Parties contracgtes ss th0B’lgh00Dlif80tiDgP\!(dQ§hl]i donnent mutuellement connais- one another of the rates sence des taxes apgicsbles a la gaplgcabletotlwtnmmissionovc transmission sur ds lines of their telxraph system. leurs réseaux telégrap iques. Such ratesshall be oseresul ° . Cos taxes sont celles qui résultent fromthepnnciple thatthe coax du principe que la station cotilre station k to be comidered as the doit etre_ considérée comme sta- station of origin or of destination. tion d'o¤gine on de destination. Arrncu 11. Airnou 11. B¢uIa¤o·n•a¤thu~ . . . nssgimmt nga dispositions de la préssnte The provisions of the present Convention sont complétées par Convention are supplemented by tm Réglement qui a la meme va- Regulations, which shall have the leuret entreenvigueurenmbme same force and go into eifect at temps que is Convention. the same time as the Convention.

  • ‘°'”’°•“°°•· Les prescriptions de la présente The provkions of the resent

Convention et du Réglement y re- Convention and of the gegulalngigenvent stre I toute époque tiom rela thereto ma at any m ées d’¤m commun accord timebemmed byth•HighCou— par les Hsutes Parties contrac- Parties by common contsntes. _ conferences de plén- sent. nferences of plenipotenipotentiaues on de snmples con- tiaries or simply administrative érences admmmtratives, selon conferences, according as theCon— 3u’1l s’agu·a ds la Convention ou vention or the tions are u_Réglement, auront heu p6ri· aiiected,shall tak§;Eg:fromti1ne odnqueidnnt; eaclaconierenoeshallfx dslar6¤mon' mmm P°q°° msstngim Pl°°°°H`h°°°°