Page:United States Statutes at Large Volume 43 Part 2.djvu/336

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY—-NAVAL ARMQAMENT LIMITATION. FEBRUARY 6, 1922. 1683 en vigueur jusqu’a Pexgiration tinue in force until the ex iration d’un elai de deux ans dater of two years from the gate on du jour ou l’une des Puissances which notice of termination shall Contractantes notifiera son inten- be °ven by one of the Contracttion de mettre fin au traite. En inggowers, whereupon the Treaty ce cas le traite prendra lin pour shall terminate as regards all the _ toutes les Puissances Contrac- Contractin Powers. Such no- ,,§§‘§F°“"°“ °““'““' tantes. La notification devra tice shall gbe communicated in etre faite yiar écrit au Gouverne- writ' to the Government of the ment des tats-Unis, qui devra Unitlelg States, which shall imimmediatement en transmettre mediately transmit a certified aux autres Puissances une copie copy of the notiiication to the authentigue avec l’indication de other Powers and inform them la date e reception. La notifi- of the date on which it was recation sera consideree comme fait ceived. The notice shall be a cette date, a partir de 1 uelle deemed to have been given and elle produira son etfet. ml)ans shall take effect on that date. In le cas ou le Gouvemement des the event of notice of termination Etats-Unis notiiierait son inten- being 'ven by the Government tion de mettre fin au Traité, of the Tlnited States, such notice cette notification sera remise aux shall be given to the diplomatic wresentants diplomatiques a representatives at Washington ashington des autres Puissances of the other Contracf Powers, Contractantes; la notiiication sera and the notice shall bengeemed to consideree comme faite et prendra have been given and shall take eifet a la date de la communica- effect on the date of the communition aux dits representants diplo- cation made to the said diplomatiques. matic representatives. _ Toutes les Puissances Contrac- Within one year of the date on *’“‘“` “’ tantes devront se reunir en Con- which a notice of termination EH ference dans le delai d’un an a any Power has taken effect, partir de la date a laquelle aura the Contracting Powers shall meet gris eifet la notification, par une in conference. es Puissances, de son intention de mettre fin au Traite. Anrrcrn XXIV. Anmcm XXIV. Le present traité sera ratifie The present Treaty shall be d,’},,§,,'*§§,{“°°’ ‘° "° par les Puissances Contractantes ratified y the Contracting Powselon les procedures constitution- ers in accordance with their renelles auxquelles elles sont res- spective constitutional methods pectivement tenues. Il prendra and shall take effect on the date efiet a la date du dépdt de toutes of the deposit of all the ratificales ratifications, depot ui sera tions, which shall take place at effectué a Washington, qle lus Washington as soon as possible. tet qu’il sera possible. Le Glen- 'l`he Government of the United vemement des Etats-Unis remet— States will transmit to the other tra aux autres Puissances Con- Contracting Powers a certified tractantes une co ie authenti ue copy of the proces—verbal of the du roces verbalp de dépbt (des deposit of ratiiications. ratidlcations. _ Daum ovmm, Le present traite, dont les The present Treaty, of which ’ textes francais et anglais feront the French and Englllish tents are foi, restera dépose dans les both authentic, sh remain dearchives du Gouvernement des osited in the archives of the Etats-Unis; des expeditions au- government of the United States thentiques en seront remises par and duly certiiied tcgpies thereoi ce Gouvernement aux autres shall be transmit by that Puissances Contractantes. Government to the other Contracting Powers.