Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/1037

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CONVENTION—SPAIN. Fasmmnr 10, 1926. 2467 judication in accordance with the adjudicacion de acuerdo con las pertinent pr·ovisions of law. grsposiciones legales correspon- ·~ I t * s - i ientes. ` U ARTICLE IV. ARTICULO IV. The boarding referred to in La visita a que se refiere el u¤giZh`°i$¤fr32`QrE°{i;i Article II of this Convention Articulo II de este Convenio, no °°°·· "*”*"· shall not be made at a greater se ejercera a mai; distancia de distance from the coast of the las costas de los ados Unidos, United States its territories or sus territories 0 posesiones, quo possessions than can be traversed la que pueda ser recorrida en una rn one hour by the vessel sus- hora de tiempo por el buque sos- pected of endeavoring to. commit gechoso de intentar la comision Ext Sm it mw the ofense. In cases, however, in e dicha contravencion. Sin em- wnveiiia by other we which the liquor is intended to be bargo, en los casos en que las °°‘~ conveyed to the United States, bebidas alcohélicas estuviexn its territoriesor possessions bg a destrnadas a ser transportadas a vessel other than the oneboar ed los Estados Unidos, sus territo- and searched it shall be the speed rros 0 posesiones 'por otro burgre of the first of the said ve els and distinto del visita 0 ly registra 0, not the speed of the vessel board- sera la velocidad de primero de ed, which shall determine the dis- dichos buques 5 no la del bu$ue tance from the coast within which visitado glque eterminara la s- the action referred to in Article tancia d e la costa, dentro de II may be taken. la cual podran efectuarse las dili- glepcipg a que se reiiere el Arti- c 0 . ARTICLE V. ARTICULO V. No penalty or forfeiture under No sera aplicable ninguna pe- ,,§“,§§'{,‘}'(§,$f,°}},,“,§",E,°§ the laws 0 the United States nalidad 0 emba§o, con arreglo a?;g¤·{;•;¤°¤;gf¤¤¤$°¤**° wl be applicable or attach to las leyes de los stados Um os a ’ oliolic liquors or to vessels or bebidas alcoholicas, 0 a buques 0 persons b reason of the carriage a personas por causa del trans- of such Iiquors when they are porte de dichas bebidas, cuando listed as sea stores or cargo des- estas iiguren en la lista de las tined for a port foreign to the provisrones de a bordo 0 como United States, its territories or cargamento destinado a urbpuerto possessions on board Spanish ves- que no sea de los Estados nidos, sels voyaging to or from ports of sus territorios 0 posesiones y que the United States, or its terri- sea transportado por un buque es- tories or plossessions or passing pafrol que navegase hacia 0 desde through t e terr·itorial waters un puerto de losEstad0 Unidos, thereof, and such carriage shall sus territroios 0 posesiones 0 que be as now tprovided by law with transitase _por sus respectivas respect to e transit of such hq- aguas temtorrales; 'y a, drcho uors through the Panama Cana , transports se aplrcara lo actual- To be kc t d r Eerovided t at such liquors shall mente dispuesto por la Ley re- mnwnxxm inmgrlicesn kept under seal continuously specto del transito de bebidas al- “‘°”· while the vessel on which they coholicas por el Canal de Panama are _carried remains within said y siempre que dichas bebidas al- terrrtorial waters and that no coholicas permanezcan constants- part of such liquors shall at any mente sel adas mientras que el time or place be unladen within buque qpse las conduzca seencuen- the United States, its territories tre en expresadas aguas terri- or possessions. toriales y que ninguna arte de tales bebrdas alcoh licas iiabra de desembarcarse en ningrin tiempo y lugar en los Esta os Unidos, sus territorios 0 posesiones.