Page:United States Statutes at Large Volume 9.djvu/918

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

866 TREATY WITH HANOVER. Jun: 10, 1846. subject of the other, were he not Landes, auf einen Burger oder disqualified by alieuage, such citi· Unterthan des andern Theils liberzen or subject shall be allowed a gehen wiirde, wenn derselbe nicht reasonable time to sell the same, als Fremder unfiihig wiire es zu and to withdraw the proceeds with- besitzen, so sell einem solchen out molestation, and exempt from Burger oder Unterthan eine angeall duties of detraction on the part messene Frist nachgelassen werof the government of the respec- den, um dasselbe zu verkaufen tive States. und den Erliis obne Beschwerde und frei von allem Abzug von Seiten der Regierung der respectiven Staaten, aus dem Laude zu ziehen. Capitals and er- The capitals and effects which Die Capitalien und Fonds,

`?
:,“g°;;h‘;*,;’a,*;l,f_; the citizens orsubjects of the re- welche die Biirger oder Untermi, resgdcuceio spective parties, in changing their thanen der respectiven Theile,

l£,,¢;:¢r;l>t, {gut residence, shall be desirous of re- bei Ver5.nderung ihres Aufeut- ,,0,, 0,. e,f,,g,;_ moving from the place of their halts, von ihrem Wohuorte forttion. domicil, shall likewise be exempt zubringen wiinscben, sollen ebenfrom all duties of detraction or falls von allen Abzugs·Abgaben emigration on the part of their von Seiten ihrer respectiven Rerespective governments. gierungen frei sein. Anrxcm XI. ARTIKEL XI. This treaty to The present treaty shall con- Der gegenwbirtige Vertrag soll ?,;_“lg**;;,:;.‘g:,°; tinue in force for the term of twelve auf die Zeit von zwolf Iahren, dute,and runner years from the date hereof, and vom Tage desselben an, in kraft ,¤;*iln;l;,;¤£,,;€ further until the end of twelve_ blerbenvund ferner bis zum Ablaufe t,,,, g,,,€,,,,,,,£,,, months after the government of von zwclf Monaten nach dem die or either party Hanover on the one part, or that Hannoversche Regierung einer

£‘,g;el
,'f,,g‘:§,’f of the United States on the other Seits oder die Regierung der

e,- Oygtsgmemion part, shall have given notice of its Vereinigten Staaten anderer Seits, •>¤"*¤¤¤i·¤¤*i¤z¤h¢ intention of terminating the same; ihre Absicht zu erkennen gege-

,::l§j,,,,l,;E,,,°,ql: but upon the condition hereby ben hat,denselben zu Ende gehen

if the King -ot‘ expressly stipulated and agreed, zu lessen; jedoch mit der hier- H“Y‘°’°" ‘l"?“ld* that if the kingdom of Hanover durch ausdruuklich stipulirten und during the said l2 · . . . . . yam, dm.·.¤i¤a shall determine, during the said vereiubarten N Iledanguug, dries, giztaugftfggxczlze term of twelve. years, to augment wenn das Komgreich Hannover 0,,,6’,,,,,,,»,,_ ,,0,,,,,; the existing import duty upon wuhrend der besagten Zeit von shall be given to leaves, strips, or stems of tobacco, zwolf Iahren sich entschliessen “‘° €°"°"“'l““” imported in hocrsheads or easks, sollte, die bestehende Einfuhr of the United . ¤ . . . smc, , and mba a duty which at this time does not Abgabe auf in Hogsheads oder $4 ¤f ¤¤¤¤ iw, exceed one thaler and one guten- Fblssern eingebrachte Tubacks- 0,-° ,§Zv°'§:,$;, groschen per one hundred pounds Bliitter, Streifen oder Stengel, States shall have Hanoverian currency and weight, welche Abgabe gegenwartig eiueu

  • l'*:3"'€;‘;_,‘°:,l:;:, (seventy cents per one hundred Thaler und einen Gutengroschen

his trgatyby gn. pounds United States currency von einhundert Pfund Hannoveri¤H, ¤i¤ ¤°¤*h¤' and weight,) the government of sches Geld und Gewicht (siebeuzig ',,:,:;°;,°;,t,°,:::: Hanover shall give a notice of one Cents von hundert Pfund Geld und tion, sm. year to the government of the Gewicht der Vereinigten Staaten) United States before proceeding to nicht iibersteigt, zu erhohen, die do so; and at the expiration of Hannoversche Regierung ein Inhr that year, or any time subsequently, vor der Ausfiihruug dieser Maasthe government of theUnited States regel der Regierung der Verein1g- shall have full power and right to ten Staaten davun Nacbricht geabrogate the present treaty by ben und am Ende dieses lahrs oder giving a. previous notice of `six alle Zeit naehber die Regierung months to the government of Han- der Vereinigten Staaten volle Geover, or to continue it (at its walt und Befugniss haben soll,den