Page:Villette (1st edition).djvu/922

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
242
VILLETTE.

but never praised. There were times when he would sit for many minutes and not speak at all; and when dusk or duty brought separation, he would leave with words like these: "Il est doux, le repos! II est précieux, le calme bonheur!"

One evening, not ten short days since, he joined me whilst walking in my alley. He took my hand. I looked up in his face; I thought he meant to arrest my attention.

"Bonne petite amie!" said he, softly; "douce consolatrice!" But through his touch, and with his words, a new feeling and a strange thought found a course. Could it be that he was becoming more than friend or brother? Did his look speak a kindness beyond fraternity or amity?

His eloquent look had more to say, his hand drew me forward, his interpreting lips stirred. No. Not now. Here into the twilight alley broke an interruption: it came dual and ominous: we faced two bodeful forms—a woman's and a priest's—Madame Beck and Père Silas.

The aspect of the latter I shall never forget. On the first impulse, it expressed a Jean-Jacques sensibility, stirred by the signs of affection just surprised; then, immediately, darkened over it the jaundice of