Page:Wallenstein, a drama in 2 parts - Schiller (tr. Coleridge) (1800).djvu/281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
WALLENSTEIN.
43
WALLENSTEIN.
Me, me, are they betraying. Th' Emperor
Hath sacrificed me to my enemies,
And I must fall, unless my gallant troops
Will rescue me. See! I confide in you.
And be your hearts my strong hold! At this breast
The aim is taken, at this hoary head.
This is your Spanish gratitude, this is our
Requital for that murderous fight at Lutzen!
For this we threw the naked breast against
The halbert, made for this the frozen earth
Our bed, and the hard stone our pillow! never stream
Too rapid for us, no wood too impervious;
With chearful spirit we pursued that Mansfield
Through all the turns and windings of his flight;
Yea, our whole life was but one restless march;
And homeless, as the stirring wind, we travell'd
O'er the war-wasted earth. And now, even now,
That we have well nigh finish'd the hard toil,
The unthankful, the curse-laden toil of weapons,
With faithful indefatigable arm
Have roll'd the heavy war-load up the hill,
Behold! this boy of the Emperor's bears away
The honours of the peace, an easy prize!
He'll weave, forsooth, into his flaxen locks
The olive branch, the hard-earn'd ornament
Of this grey head, grown grey beneath the helmet.

ANSPESSADE.
That shall he not, while we can hinder it!
No one, but thou, who hast conducted it

With