Page:Watch and Ward (Boston, Houghton, Osgood and Company, 1878).djvu/149

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
146
WATCH AND WARD.

imagine talking to one person and saying five hundred times as much, even though she were a pretty Mahometan or a prepossessing idolatress! I can imagine being five thousand miles away from this blessed Boston,—in Turkish trousers, if you please, with a turban on my head and a chibouque in my mouth, with a great blue ball of Eastern sky staring in through the round window, high up; all in perfect indifference to the fact that Boston was abusing, or, worse still, forgetting me! But, my dear Nora," Hubert added, suddenly, "don't let me introduce confusion into your ideas." And he left his sofa and came and leaned against the mantel-shelf. "This is between ourselves; I talk to you as I would to no one else. Understand me and forgive me! There are times when I must speak out and pay my respects to the possible, the ideal! I must protest against the vulgar assumption of people who don't see beyond their noses; that people who do, you and I for instance, are living up to the top of our capacity; that we are contented, satisfied, balanced. I promise you I am not satisfied, not I! I have room for more. I only half live; I am like a purse filled at one end with small coin and empty at the other. Perhaps the other will never know the golden rattle! The Lord's will be done; I can say that with the best of them. But I shall never pretend that I have known happiness, that I have known life. On the contrary, I shall maintain I am a failure. I had the wit to see, but I lacked the courage to do,—and yet I have been called reckless, irreverent, audacious. My dear Nora, I am the veriest coward on earth; pity me, if you don't despise me. There are men born to imagine things, others born to