Page:Young Folks History Of Mexico.pdf/216

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
210
Mexico.

to Tabasco. Thus, by a singular conjunction of circumstances, was a subject of the Mexican crown delivered into the possession of the Spaniards; one who contributed more than all their armies to its subjugation. Possessed of more than ordinary intelligence, she rapidly acquired the Spanish language, and as she spoke at the time of her joining the Spaniards the Mexican dialect and that of Tabasco, the Maya, she formed, with the rescued Aguilar, the link in the chain necessary to conversation with the Mexicans.

[A.D. 1519.] Leaving Tabasco on Palm Sunday, after a most solemn procession of the army, with music and song, the soldiers carrying palm branches, the fleet arrived at San Juan de Ulua on Holy Thursday; and here their sea voyage terminated. The next day the cavalry, infantry, and artillery were disembarked on the sand-hills, an altar was raised, and temporary barracks constructed for the troops. They had hardly dropped anchor when two large canoes came out to them, containing messengers from the governor of that province, offering them assistance if they needed it in the prosecution of their voyage. In communicating their message it was necessary to employ three languages and two interpreters; first. Doña Marina explained to Aguilar what the Mexicans said, translating it into the Maya tongue, and then Aguilar converted it into Spanish.

A day or two later two governors of that portion of the coast made their appearance, accompanied by a great train of attendants. By this time, with the assistance of the Indians, huts had been constructed for all the troops, and cannon planted to defend their first nucleus of a colony in New Spain.

They brought provisions and many things in gold and feathers. Cortez invited them to dine with him, and during the repast highly extolled his monarch, Don Carlos,