Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/246

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
212
Chuang Tzŭ
leg, the description given by a commentator of the creature mentioned in the text applies with significant exactitude.

"I don't manage them," replied the centipede. "Have you never seen saliva? When it is ejected, the big drops are the size of pearls, the small ones like mist. They fall promiscuously on the ground and cannot be counted. And so it is that my mechanism works naturally, without my being conscious of the fact."

The centipede said to the snake, "With all my legs I do not move as fast as you with none. How is that?"

"One's natural mechanism," replied the snake, "is not a thing to be changed. What need have I for legs?"

The snake said to the wind, "I can manage to wriggle along, but I have a form. Now you come blustering down from the north sea to bluster away to the south sea, and you seem to be without form. How is that?"

"'Tis true," replied the wind, "that I bluster as you say; but any one who can point at me or kick at me, excels me.

As I cannot do as much to them.

On the other hand, I can break huge trees and destroy large buildings. That is my strong point. Out of all the small things in which I do not excel I make one great one in which I do excel.