Talk:Ich bin ein Berliner
Transwiki edit history 
Ich bin ein Berliner Revision history at Wikiquote:
- (cur) (last) . . 07:28, 19 Dec 2003 . . Kalki (removing vandalism)
- (cur) (last) . . 19:49, 18 Dec 2003 . . 126.96.36.199
- (cur) (last) . . 09:39, 16 Nov 2003 . . 188.8.131.52
- (cur) (last) . . 21:31, 28 Sep 2003 . . 184.108.40.206 (move media link to top)
- (cur) (last) . . 20:50, 28 Sep 2003 . . Basil Fawlty (Speech and recording)
- — end of edit history at Wikiquote — Kalki 16:11, 22 Feb 2004 (UTC)
Audio file 
Audio (.ogg) goes to a 404.
- I changed it to the Commons copy. Should work now. PoptartKing 07:03, 9 October 2005 (UTC)
Transwikied discussion from Wikiquote 
This is probably entirely unnecessary, but as long as I'm dotting Is and crossing Ts, here's the discussion page from Wikiquote (and its page history) corresponding to the transwikied article now here. ~ Jeff Q 11:19, 29 July 2005 (UTC)
Discussion history 
- (cur) (last) 05:07, 19 April 2005 (UTC) en:User:Jeffq (+VFD archive link)
- (cur) (last) 00:57, 13 January 2004 (UTC) en:User:220.127.116.11
- (cur) (last) 10:18, 1 November 2003 (UTC) en:User:18.104.22.168 (Like saying "I am a Danish" instead of "I am Danish")
The English translation of "Ich Bin ein Berliner" is usually given as "I am a from Berlin". To understand the grammatical error behind this famous mis-statement, consider how the extra article "a" changes "I am Danish" to "I am a Danish".
'Ich Bin ein Berliner' should be written as 'Ich bin ein Berliner'. In German, just the first word of a sentence and nouns begin with capital letters, even in section headers.
This article was changed to a redirect to Ich bin ein Berliner after a vote for its deletion. See its archived VfD entry for details. — Jeff Q (talk) 05:07, 19 Apr 2005 (UTC)
Comment on transwikied discussion 
Everything said about a grammatical error in the speech and the translation and the Danish analogy is of course nonsense and a famous urban legend (see snopes.com and Wikipedia). -- Espoo (talk) 03:34, 14 April 2013 (UTC)
Link to audio speech 
The article says that it has a link to listen to the speech, but the file only contains one sentence from the speech ("Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner.'") Shouldn't this link say that is an excerpt from the speech, or better yet, shouldn't we have the complete speech available for download? Philbert2.71828 07:34, 17 June 2006 (UTC)
you can find it there.