The Book of Scottish Song/The Barring o' the Door

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The Book of Scottish Song (1843)
edited by Alexander Whitelaw
The Barring o' the Door
2263094The Book of Scottish Song — The Barring o' the Door1843

The Barring o' the Door.

[This was recovered by David Herd, and published in the second edition of his collection, 1776. There is an old song called "Johnnie Blunt," which resembles the present one in its subject, but is somewhat too coarse for extract.]

It fell about the Martinmas time,
And a gay time it was than,
When our gudewife got puddings to mak',
And she boil'd them in the pan.

The wind sae cauld blew south and north,
And blew into the floor:
Quoth our gudeman, to our gudewife,
"Gae out and bar the door."

"My hand is in my hussy'f skap,
Gudeman, as ye may see,
An' it shou'd nae be barr'd this hundred year,
It's no be barr'd for me."

They made a paction 'tween them twa,
They made it firm and sure;
That the first word whae'er shou'd speak,
Shou'd rise and bar the door.

Then by there came twa gentlemen,
At twelve o'clock at night,
And they could neither see house nor hall,
Nor coal nor candle light.

Now, whether is this a rich man's house,
Or whether is it a poor?
But never a word wad ane o' them speak,
For barring o' the door.

And first they ate the white puddings
And then they ate the black
Tho' muckle thought the gudewife to hersel',
Yet ne'er a word she spak'.

Then said the one unto the other,
"Here, man, tak' ye my knife,
Do ye tak' aff the auld man's beard,
And I'll kiss the gudewife."

"But there's nae water in the house,
And what shall we do than?"
"What ails ye at the puddin' broo,
That boils into the pan."

O up then started our gudeman,
And an angry man was he;
"Will ye kiss my wife before my een,
And scad me wi' pudding bree?"

Then up and started our gudewife,
Gied three skips on the floor:
"Gudeman, ye've spoken the foremost word,
Get up and bar the door."