The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman/Volume 6/Chapter 39

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

CHAP. XXXIX.

As Susannah was informed by an express from Mrs. Bridget, of my uncle Toby's falling in love with her mistress, fifteen days before it happened,—the contents of which express, Susannah communicated to my mother the next day,—it has just given me an opportunity of entering upon my uncle Toby's amours a fortnight before their existence.

I have an article of news to tell you, Mr. Shandy, quoth my mother, which will surprise you greatly.——

Now my father was then holding one of his second beds of justice, and was musing within himself about the hardships of matrimony, as my mother broke silence.——

"———My brother Toby, quoth she, is going to be married to Mrs. Wadman."

—Then he will never, quoth my father, be able to lie diagonally in his bed again as long as he lives.

It was a consuming vexation to my father, that my mother never asked the meaning of a thing she did not understand.

—That she is not a woman of science, my father would say,—is her misfortune—but she might ask a question.—

My mother never did.—In short, she went out of the world at least without knowing whether it turned round, or stood still.—My father had officiously told her above a thousand times which way it was,—but she always forgot.

For these reasons a discourse seldom went on much further betwixt them, than a proposition,—a reply, and a rejoinder; at the end of which, it generally took breath for a few minutes, (as in the affair of the breeches) and then went on again.

If he marries, 'twill be the worse for us,—quoth my mother.

Not a cherry-stone, said my father,—he may as well batter away his means upon that, as any thing else.

—To be sure, said my mother: so here ended the proposition,—the reply,—and the rejoinder, I told you of.

It will be some amusement to him, too,———said my father.

A very great one, answered my mother, if he should have children.——

—Lord have mercy upon me,—said my father to himself——— * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *.