Translation:Give It Up!

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
[87] Gib's Auf! (Give it up!)
by Franz Kafka, translated from German by Wikisource
114463[87] Gib's Auf! (Give it up!)Franz Kafka

It was very early in the morning, the streets were clean and empty as I walked to the train station. As I checked my watch against a clock tower I saw that it was already later than I had thought, I must make haste, the shock of this discovery left me unsure of the way, I did not know this city so well yet, luckily there was a watchman nearby, I walked up to him and breathlessly asked him the way. He smiled and said: "You want to hear the way from me?". "Yes", I said, "as I can not find it myself." "Give it up, give it up", he said and he swung around with the momentum of someone who wanted to be alone with his laughter.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1924, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 99 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse