Translation:Lines

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Lines (1918)
by César Vallejo, translated from Spanish by Wikisource

From the collection The Black Heralds (Los heraldos negros)

1852007Lines1918César Vallejo

 
Every ribbon of fire
that, in search of Love,
I throw and vibrates in tragic roses
brings to light the burial of a yesterday.
I don’t know if the drum roll in which I search for it
will be the gasp of a stone,
or the perennial birth of a heart.

Hanging towards the depth of beings,
there is an ultranervous axis, plumbed deep.
The thread of destiny!
Love will divert such a law of life,
towards Man’s voice;
and will give us supreme liberty
in blue, virtuous transubstantiation
against what is blind and fatal.

May there beat in every number,
reclusive in fragile dawns,
the heart of an even better Jesus of another great Yolk!

And after... The other line...
A Baptist who lies in wait, lies in wait, lies in wait...
And riding on an intangible bend,
a foot bathed in purple.


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.

Public domainPublic domainfalsefalse