Translations from Camoens, and Other Poets, With Original Poetry Table of Contents
This work is available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
Public domainPublic domainfalsefalse
Translations from Camoens, and Other Poets,
With Original Poetry
Table of Contents
I. Translations
CAMOENS | Sonnet 70 |
3
|
Sonnet 282. From Psalm 137 |
4
| |
Part of Eclogue 15 |
5
| |
Sonnet 271 |
7
| |
Sonnet 186 |
8
| |
Sonnet 108 |
9
| |
Sonnet 23 |
10
| |
Sonnet 19 |
11
| |
Que estranho caso de amor! |
12
| |
Sonnet 58 |
14
| |
Sonnet 178 |
15
| |
Sonnet 80 |
16
| |
Sonnet 239. From Psalm 137 |
17
| |
Sonnet 128 |
18
| |
Polo meu apartamento. |
19
| |
Sonnet 205 |
21
| |
Sonnet 133 |
22
| |
Sonnet 181 |
23
| |
Sonnet 278 |
24
| |
Mi nueve y dulce querella. |
25
| |
METASTASIO | Dunque si sfoga in pianto. |
26
|
VINCENZO DA FILICAJA | Italia, Italia! O tu cui diè la sorte. |
27
|
PASTORINI | Genova mia, se con asciutto ciglio. |
28
|
LOPE DE VEGA | Estese el cortesano. |
29
|
FRANCISCO MANUEL | No baxes temeroso, o peregrino. |
31
|
DELLA CASA | VENICE. Questi palazzi, e queste logge or colte. |
32
|
IL MARCHESE CORNELIO BENTIVOGLIO | L'anima bella, che dal vero Eliso. |
33
|
METASTASIO | Al furor d'avversa sorte. |
34
|
Quella onda che ruina. |
35
| |
Leggiadra rosa, le cui pure foglie. |
36
| |
Che speri, instabil Dea, di sassi, e spine. |
37
| |
Parlagli d'un periglio |
38
| |
Sprezza il furor del vento |
39
| |
Sol può dir che sia contento. |
40
| |
Ah! frenate le piante imbelle. |
41
| |
QUEVEDO | ROME BURIED IN HER OWN RUINS. |
42
|
EL CONDE JUAN DE TARSIS | Tu, que la dulce vida en tiernas anos. |
43
|
TORQUATO TASSO | Negli anni acerbi tuoi, purpurea rosa. |
44
|
BERNARDO TASSO | Quest' ombra che giammai non vide il sole. |
45
|
PETRARCH | Chi vuol veder quantunque può natura. |
46
|
Se lamentar augelli, o verdi fronde. |
47
| |
VERSI SPAGNUOLI DI PIETRO BEMBO | O Muerte! que sueles ser. |
48
|
FRANCESCO LORENZINI | O Zefiretto, che movendo vai. |
49
|
GESNER | MORNING SONG. |
50
|
GERMAN SONG | Madchen, lernet Amor kennen. |
52
|
CHAULIEU | Grotte, d'ou sort ce clair ruisseau. |
54
|
GARCILASO DE VEGA | Coyed de vuestra alegre primavera. |
55
|
II. Other Poems