User talk:Mike Rosoft

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Hi, Mr. Mike Rosoft, please allow my publishing of Romanian writer Ion Creanga, as well as the other texts (Mihai Eminescu, etc.) since I have the copyright for these texts translated by me and I do not have any financial claims for my translation text into English . I don't know, do you need proofs for this, any papers? As you can see my Wikipedia ID is "Khesapeake" also, as well as my e-mail address is known by you now and you can send me e-mail. I communicate with difficulty by this manner, here. Please accept this publication because my translations are published only in a few copies and the public doesn't have the access to them, as well as those my translations of Mihai Eminescu; these translations of mine are from writers dead of at least 70 years ago, therefore with no copyright from Romanian and maybe international laws. As a suplimentary proof to you that I am the translator, please see the scribd links, where I publish some texts: http://www.scribd.com/doc/125111627/The-Tale-of-Johnny-the-Stupid-Translated-by-M-M-Khesapeake-Revised http://www.scribd.com/doc/120949322/Cogito-ergo-sum-by-M-M-Khesapeake http://www.scribd.com/doc/120144012/The-Vesper-Mihai-Eminescu-Khesapeake-Original Thank you.