Where have we come from? Where are we going?

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Where have we come from? Where are we going?
by Omar Khayyám of Nishapur, translated by Dmitri Smirnov
From The Rubaiyat of Omar Khayyam. Literal ranslation by Dmitri Smirnov from Russian translation by Osip Rumer (1883-1954). Source: Омар Хайям. Четверостишия. М., 1938 (Omar Khayyám. Rubaiyat. Moscow, 1938).
The original text in Persian (Farsi)

 * * *

Where have we come from? Where are we going?
What is the meaning of our lives? We can’t comprehend.
So many pure souls under the blue circle of sky
Burn into ashes! But tell me, where is the smoke?


Other translations:[edit]



The note on the translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.